子どもの英語力をあげる無料書籍を今だけプレゼント

電子書籍プレゼント

(画像をクリック)

【読み聞かせ】英語絵本「浦島太郎」を無料で楽しむ!Urashima Taro

浦島太郎 読み聞かせ
【監修】
英語講師ベル


塾講師を経て、書籍「英文工学」を執筆。英語を効率的に学習する「メルマガ」は5250人に購読され様々なメディアで取り上げられる。英単語のセミナーは累計1,500人が受講する超人気講座となっている。
さらに近年では、英語学習アプリを共同制作しアプリ部門で最優秀賞を獲得した。

詳しいプロフィールはこちら

「浦島太郎」の和訳

直訳なので日本語にすると
ちょっと違和感のある文章になります。

しかし、ネイティブの発想になるためのも
浦島太郎の英語版を直訳で解説しますね!

 

また劇をするときの台本にもぜひ使用してみてください!

 

Long ago, there lived a fisherman named Urashima Taro. 

昔、浦島太郎という漁師が住んでいました。

浦島太郎 読み聞かせ
One day, when he went fishing, he saw children bullying a turtle on the shore. 

ある日、釣りに行ったとき、子供たちが岸でカメをいじめているのを見ました。

 

Hey, kids. Do not bully living creatures.”””” 

「ねえ、子供たち。生き物をいじめないでください。」

浦島太郎 読み聞かせ
Urashima Taro saved the turtle and freed him back to the sea. 

浦島太郎はカメを救い、海に戻しました。

 

At that moment, the turtle spoke to him. 

その瞬間、カメは彼に話しかけました。

 

Thank you for saving me, sir.  

「私を救ってくれてありがとう、サー。

 

Now I would like to repay you. 

今、私はあなたに返済したいと思います。

 

I shall take you to the Palace of the Dragon King,”””” 

私はあなたを竜王の宮殿に連れて行きます」

浦島太郎 読み聞かせ
said the turtle and asked Urashima Taro to ride on his back. 

と亀は言い、浦島太郎に背中に乗るように頼んだ。

 

Urashima Taro did as the turtle said. 

浦島太郎は亀が言ったようにやった。

浦島太郎 読み聞かせ
At the bottom of the sea, 

海の底で、

 

the Palace of the Dragon King was a splendid and gorgeous place. 

竜王の宮殿は素晴らしくてゴージャスな場所でした。

 

Urashima Taro had never seen such a beautiful place. 

浦島太郎はこんなに美しい場所を見たことがありませんでした。

 

”Welcome to the Palace of the Dragon King, Mr. Urashima Taro. 

龍王の宮殿、浦島太郎さんへようこそ。

浦島太郎 読み聞かせ
I am Otohime, a princess of the Dragon King.”” 

竜王のお姫様、乙姫です。」

 

She was very beautiful. 

彼女はとても美しかった。

 

Otohime gave him a feast and treated him with great hospitality. 

乙姫は彼にごちそうを与え、彼を素晴らしいおもてなしで扱いました。

 

The fishes performed excellent dances for him, 

魚たちは彼のために素晴らしいダンスを披露しました、

浦島太郎 読み聞かせ
and every day was amazing. 

そして毎日が素晴らしかった。

 

Before he knew it, three years had passed. 

彼がそれを知る前に、3年が経過しました。

 

I must go back.  

「私は戻らなければなりません。

 

Everyone must be worried about me,”””” 

誰もが私のことを心配しているに違いない」と語った。

浦島太郎 読み聞かせ
thought Urashima Taro and told Otohime. 

浦島太郎を考えて乙姫に言った。

 

Princess Otohime, thank you for your great care here. 

「乙姫姫、お世話になりました。

 

Now I think I should go home.”””” 

今、私は家に帰るべきだと思います。」

 

I understand””””, said Otohime, giving him a gift before leaving. 

「わかりました」と言い、乙姫は出かける前にプレゼントをあげた。

浦島太郎 読み聞かせ
Here is a treasure box, but you must promise never to open it”””” 

「ここに宝箱がありますが、絶対に開けないことを約束しなければなりません」

 

Urashima Taro promised that he would never open it. 

浦島太郎は絶対に開けないと約束した。

 

When he returned to shore, he noticed that everything around him had changed. 

彼が岸に戻ったとき、彼は彼の周りのすべてが変わったことに気づきました。

浦島太郎 読み聞かせ
He couldn’t recognize anyone there. 

彼はそこに誰も認識できなかった。

 

Suddenly, he began to miss his life at the Palace of the Dragon King, 

突然、彼は竜王の宮殿で彼の人生を逃し始めました、

 

and ended up opening the treasure box that Otohime told him never to open. 

乙姫が絶対に開けないと言った宝箱を開けてしまった。

浦島太郎 読み聞かせ
Then, white smoke rose straight up from the box. 

すると、箱から真っ直ぐに白い煙が上がった。

 

In a blink of an eye, 

瞬く間に、

 

Urashima Taro became an old man with gray hair and a gray beard. 

浦島太郎は白髪と白ひげの老人になりました。

 

英語版「浦島太郎」の歌

簡単な英語訳がついてる
浦島太郎の歌もぜひ参考にしてみてください!

歌と一緒に英語を覚えれば、
英語脳になること間違いなしです!

「浦島太郎」のカタカナ英語

Long ago, there lived a fisherman named Urashima Taro.
ロング アˈゴー, ゼル ライヴド ア ˈフィシャルˌマン ネイムド Urashima ˈテロー.

One day, when he went fishing, he saw children bullying a turtle on the shore.
ワン デイ, ウェン ヒ ウェント ˈフィシング, ヒ ソ ˈチルドラン ˈブリイング ア ˈテョルタル アン ザ ショル.

“”Hey, kids. Do not bully living creatures.””
“”ヘイ, キズ. ドゥ ナト ˈブリ ˈリヴィング ˈクリチャルズ.””

Urashima Taro saved the turtle and freed him back to the sea.
Urashima ˈテロー セイヴド ザ ˈテョルタル アンド フリド ヒム バック トゥ ザ スィ.

At that moment, the turtle spoke to him.
アット ザット ˈモーマント, ザ ˈテョルタル スポーック トゥ ヒム.

“”Thank you for saving me, sir.
“”サンク ユ フォル ˈセイヴィング ミ, スョル.

Now I would like to repay you.
ナウ アイ ウゥド ライク トゥ リˈペイ ユ.

I shall take you to the Palace of the Dragon King,””
アイ シャル テイク ユ トゥ ザ ˈパラス アヴ ザ ˈドラガン キング,””

said the turtle and asked Urashima Taro to ride on his back.
セド ザ ˈテョルタル アンド アスクト Urashima ˈテロー トゥ ライド アン ヒズ バック.

Urashima Taro did as the turtle said.
Urashima ˈテロー ディド アズ ザ ˈテョルタル セド.

At the bottom of the sea,
アット ザ ˈバタム アヴ ザ スィ,

the Palace of the Dragon King was a splendid and gorgeous place.
ザ ˈパラス アヴ ザ ˈドラガン キング ワズ ア ˈスプレンダド アンド ˈゴルジャス プレイス.

Urashima Taro had never seen such a beautiful place.
Urashima ˈテロー ハド ˈネヴァル スィン サチ ア ˈビュタファル プレイス.

”Welcome to the Palace of the Dragon King, Mr. Urashima Taro.
”ˈウェルカム トゥ ザ ˈパラス アヴ ザ ˈドラガン キング, ˈミスタル. Urashima ˈテロー.

I am Otohime, a princess of the Dragon King.”
アイ アム Otohime, ア ˈプリンセス アヴ ザ ˈドラガン キング.”

She was very beautiful.
シ ワズ ˈヴェリ ˈビュタファル.

Otohime gave him a feast and treated him with great hospitality.
Otohime ゲイヴ ヒム ア フィスト アンド ˈトリタド ヒム ウィズ グレイト ˌハスパˈタラティ.

The fishes performed excellent dances for him,
ザ ˈフィシャズ パルˈフォルムド ˈエクサラント ˈダンサズ フォル ヒム,

and every day was amazing.
アンド ˈエヴァリ デイ ワズ アˈメイズィング.

Before he knew it, three years had passed.
ビˈフォル ヒ ヌ イット, スリ イィルズ ハド パスト.

“”I must go back.
“”アイ マスト ゴー バック.

Everyone must be worried about me,””
エヴリˌワン マスト ビ ˈウョリド アˈバウト ミ,””

thought Urashima Taro and told Otohime.
ソト Urashima ˈテロー アンド トールド Otohime.

“”Princess Otohime, thank you for your great care here.
“”ˈプリンセス Otohime, サンク ユ フォル ユアル グレイト ケル ヒル.

Now I think I should go home.””
ナウ アイ スィンク アイ シュド ゴー ホーム.””

“”I understand””, said Otohime, giving him a gift before leaving.
“”アイ ˌアンダルˈスタンド””, セド Otohime, ˈギヴィング ヒム ア ギフト ビˈフォル ˈリヴィング.

“”Here is a treasure box, but you must promise never to open it””
“”ヒル イズ ア ˈトレジャル バクス, バット ユ マスト ˈプラマス ˈネヴァル トゥ ˈオーパン イット””

Urashima Taro promised that he would never open it.
Urashima ˈテロー ˈプラマスト ザット ヒ ウゥド ˈネヴァル ˈオーパン イット.

When he returned to shore, he noticed that everything around him had changed.
ウェン ヒ リˈテョルンド トゥ ショル, ヒ ˈノータスト ザット ˈエヴリˌスィング アˈラウンド ヒム ハド チェインジド.

He couldn’t recognize anyone there.
ヒ ˈクダント ˈレカグˌナイズ ˈエニˌワン ゼル.

Suddenly, he began to miss his life at the Palace of the Dragon King,
サダンリ, ヒ ビˈギャン トゥ ミス ヒズ ライフ アット ザ ˈパラス アヴ ザ ˈドラガン キング,

and ended up opening the treasure box that Otohime told him never to open.
アンド ˈエンダド アップ ˈオーパニング ザ ˈトレジャル バクス ザット Otohime トールド ヒム ˈネヴァル トゥ ˈオーパン.

Then, white smoke rose straight up from the box.
ゼン, ワイト スモーック ローズ ストレイト アップ フラム ザ バクス.

In a blink of an eye,
イン ア ブリンク アヴ アン アイ,

Urashima Taro became an old man with gray hair and a gray beard.
Urashima ˈテロー ビˈケイム アン オールド マン ウィズ グレイ ヘル アンド ア グレイ ビルド.

AIで英語力を採点!無料でスピーキング練習しませんか?

▼ 学べる内容 ▼

  • 英語を正しく理解して、学年トップの英語力になる方法
  • 日常・旅行・恋愛・スラング」など8ジャンルの英語表現
  • 12歳で英検準1級に合格する論理的思考力
  • 正しい発音がわかる26のチェックシート
  • ネイティブが相手でも緊張せずに話せるコミュニケーション力
  • 丸暗記せずに覚える記憶術

etc・・・
(無料会員は、人数が増えたら新規受付を終了します)

 

>>期間限定「Talk Trainer」を無料で使ってみる

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。
この記事が面白い!と思われたならシェアして頂けると嬉しいです。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

10年間で100ヶ国旅行するくらい旅好きです✈ いろんな国で生活したからこそ分かる英語教育の重要性!日本人の英語力を上げるために英語絵本を和訳してシェアしていきます!