■目次
こんにちは。
私は、大学と大学院でイギリス文学を専攻していました。
アメリカへホームステイ経験もあります。
これまでの経験から今回は、
「PrankとMischiefの違い」について
具体的に紹介していきます!
英会話する機会が少ない方は、
どちらの英単語も
聞き馴染みのないものだと思います。
ですが、
実はこの2つの単語って
とても似ている意味を持っているんですよ!
「Prank」と「Mischief」の違いと
その意味、見分け方や使い方など、
詳しく解説していきます!
PrankとMischiefの違い
まず「Prank」と「Mischief」の
違いについてですが、
「Prank」はドッキリを表現する単語。
「Mischief」は悪ふざけを表現する単語。
という違いがあります。
どちらも共通しているのは
「いたずら」を意味していることですね。
例文を見てみましょう。
「He will play prank on me.」 「He got into mischief.」 このような例文があります。 よく見てみると 「Prank」と「Mischief」は 英語圏の人と話す時や それでは、
それでは「Prank」の意味から 「Prank」は違いのところでも 「いたずら」 などの意味があります。 *参考資料:weblio英和和英辞典 意味の中に「Mischief」と 一般的には 人を困らせるいたずらはいたずらでも、 「Prank」は 「She love that prank show.」 このように、 文章として使うときは、 「play prank」で「ドッキリを仕掛ける」、 「pranked」で「ドッキリに引っかかる」 という表現をします。 他にも「Prank」には 「She pranked herself for the party.」 こちらは動詞として使われます。 人が着飾る以外にも ドッキリだけかと思いきや、 後ほど、 さて、続いて 「Mischief」の意味は、 「いたずら」 などがあります。 *参考資料:weblio英和和英辞典 上記のように、 しかし、 一番分かりやすい意味合いとしては、 「Mischief」は 意味の一つである より理解しやすいように 「My brother is full of mischief.」 「She always gets into mischief even if I scold.」 「My sister is full of fun and mischief.」 このように文章で使うときは、 「full of mischief」で「いたずらっ子」、 「get into mischief」で「いたずらをする」 という表現をします。 他の意味の例文も見ていきましょう。 「The hurricane did a lot of mischief to the town.」 「Smoking has done mischief to our body.」 また「Mischievous」という形容詞もあり、 「いたずらっ子」 「My kids are mischievous.」 このように「Mischief」は、 それでは「Prank」と「Mischief」の
「Prank」と「Mischief」の それでは、
意味のところでも述べたように、 「She doesn’t realize she was pranked.」 「He doesn’t want to be pranked.」 上記のような例文のように、 ただし「Prank」には そのため次のような使い方もできます。 これらの文章はいずれも ①は「play a prank on」で「〜にいたずらをする」 子どものいたずらを表現する時など、 ②は 悪意のない悪ふざけのような ③は「a malignant prank」で ④は「a childish prank」で いずれも、 他にも 「This is a marry prank!」 「I’m bothered about prank call.」 このように「Prank」には それぞれの具体的な意味に注意
「Mischief」に関しても 「Mischief」は 「He is up to mischief.」 「They get into mischief.」 「They have a taste for mischief.」 上記のように、 いたずらを企んでいることや 意味のところで紹介した 例文にもある また、 「taste for mischief」で「いたずら心」 「Mischief」について それらを紹介しましょう。 *引用:weblio英和和英辞典 それでは、 「Mischief」が使われている ①はいたずらを諫める文句です。 「carry too far」で「〜をやり過ぎる」 「carry your mischief too far」で「いたずらをやり過ぎる」 ①では頭に「Don’t」を ②は「to plan mischief」で 陰で悪さを考えていることを示す時にも使えますね。 ③は「to do mischief」で 例文では誰かの気を引くため ④は「mean mischief」で こちらはいたずらというより、 ⑤は「out of pure mischief」で 世の中では面白半分でやったいたずらが 「pure」はなくてもいいですが、 また、 「Mischief」には「Prank」と 「malignant mischief」で この「malignant」は いたずらや悪ふざけなどの 豆知識として 最後に番外編として、 聞いたことや知っている単語も ①は「Trick or Treat」で ハロウィンでよく使われていますので 「Treat」が「お菓子」で 「Trick」は「いたずら」の意味として 「My best friend loves to play nasty trick.」 「to play nasty trick」で ちなみに「nasty」とは ②は「Naughty」で 主に子どものいたずらや性格を 「My kids have been naughty!」 例文のように子供を注意する時などに このように使い方は多少違いますが、 「Prank」や「Mischief」と いかがでしたでしょうか? 「Prank」と「Mischief」の違いが どちらも「いたずら」と言う 詳しく見ると 「Prank」は主にドッキリを表現する単語。 「Mischief」は主に悪ふざけを表現する単語。 これを押さえておけば またそれぞれの意味や使い方において、 ビジネスメールや海外の友達とのメール、 英会話をする時などにぜひ使ってみてください! もちろん、 PR.いまだけ1500円の電子書籍を無料で読むことができます。 電子書籍を読んだ人からは、 などの嬉しい感想をたくさんいただいてます。 だから「もう私にはムリなのか…?」 どんなレベルから始めても正しく勉強すれば そして現在、 英語スキルで活躍する人を増やすため しっかりと読んでくれる人に届くように 最後まで読んでいただきありがとうございました。 ▼2020年4月現在で、3250人購読してるメルマガ▼ < 学べる内容 > etc・・・
(彼は私にドッキリを仕掛けようとするでしょう)
(彼はいたずらをした)
「Prank」や「Mischief」に
他の単語が付いて使われていますね。
それぞれに興味深い意味や
面白い使い方があります。
英語力の上達に役に立つことでしょう。
「Prank」と「Mischief」の
詳しい解説をしていきます!Prankの意味
解説していきます。
述べたように、
「ドッキリ」
「冗談」
「派手に着飾る」
「戯言」
「悪ふざけ」
「悪遊び」
同じような「悪ふざけ」
という意味もありますが、
テレビ番組などのドッキリで使われる
ことが多いです。
誰かを驚かせるいたずらを意味します。
(彼女ってあのドッキリ番組が大好きなんだ)
「Prank」と「Show」を
くっつけて「ドッキリ番組」
と言ったりします。
「派手に着飾る」という意味もあります。
(彼女はパーティのために派手に着飾った)
派手に装飾をする意味もありますよ。
様々な意味がある「Prank」。
詳しい使い方についても説明しますね!Mischiefの意味
「Mischief」の意味について
見ていきましょう。
「わるさ」
「ちゃめっ気」
「損害」
「被害」
「悪影響」
「しゃくの種」
「Mischief」には「Prank」と同じく
「いたずら」や「わるさ」
という意味があります。
「Mischief」という英単語は主に
悪意のないいたずらや悪さを
意味することが多いです。
「子どもが人に迷惑をかけるようないたずら」
という意味なのです。
「ちゃめっ気」も子どもの性格を
示しています。
例文を見ていきましょう!
(私の弟はいたずらっ子です)
(私が叱っても彼女はいつも悪さをするの)
(私の妹はなかなかのちゃめっ気なんです)
(ハリケーンは街に大きな損害を与えた)
(喫煙は私たちの体に悪影響を及ぼしている)
「わんぱくな」
という意味もあります。
(私の子どもたちはわんぱくなのよ)
子どもの性格を表すのに
よく使われると言うことがわかりますね!
意味を理解したところで、
その使い方についても詳しく解説します。PrankとMischiefの使い方
違いや意味から、 両方とも
「誰かにいたずらする」という時に
使うことが分かったと思います。
「Prank」の方から
その具体的な使い方を見ていきましょう。Prankの使い方
「Prank」はいたずらはいたずらでも
人を驚かせるいたずらを意味します。
(彼女はドッキリに引っかかっていることに気づいていない)
(彼はドッキリに引っかかりたくない)
ドッキリ番組などの説明や
それを見ての会話などに使われます。
ドッキリの他にも意味があります。
(私は弟にいたずらをしました)
(彼は無邪気ないたずらをすることが大好きです)
(人の迷惑になるようなたちの悪いいたずらを止めないと親に怒られるよ)
(たとえ欺こうとしても彼女を騙すことはできないよ)
「Prank」が使われていますが、
それぞれ少し違う使い方をしています。
「Prank」を文章化するのに使いやすいです。
「the action of playing a childish prank」で
「無邪気ないたずらをする」です。
意味合いで使われています。
「人の迷惑になるようなたちの悪いいたずら」です。
「人を欺こうとして〜する、手口の見えすいたつくり」です。
いたずらを意味する場面で使えます。
「a marry prank」で
「愉快ないたずら」、「いたずら電話」
という意味でも使うことができます!
(これは愉快ないたずらだ!)
(いたずら電話が多いことに困っています)
様々な使い方があります。
して使ってくださいね!Mischiefの使い方
意味のところで述べたように、
悪意のない悪ふざけということを
示すことが多いです。
(彼はいたずらを企んでいる)
(彼らはいたずらをする)
(彼らはいたずら心を持っている)
いたずらをすると言う意味で使われます。
「get into mischief」で「いたずらをする」
という他にも、
「be up to mischief」で「いたずらを企てる」
という使い方もあります。
という使い方もできます。
このようないくつかの使い方を
紹介しましたが、「Mischief」には
まだいたずらという意味に近いもので
多くの使い方が存在します。
(いたずらも程々にしろ)
(君は陰でコソコソ騒ぎ動いてはいけない)
(彼は気を引くためにわざといたずらをする)
(彼女は悪意を抱いているという)
(その子はほんの面白半分にいたずらをした)
これらの文章を詳しく解説していきます。
という意味であり、
という意味になります。
持ってくることで、
「過ぎるいたずらは程々にしなさい」
という注意喚起に使えます。
「陰でコソコソ騒ぎ動く」というフレーズを使っています。
「わざといたずらをする」という
フレーズを使っています。
という目的を使用していますが、
文章によって様々な使い方ができると思います。
「悪意を抱く、腹に一物がある」という
フレーズを使っています。
相手に対してあまり良い感情を
持っていない時に使えます。
「ほんのいたずらに」という
フレーズを使っています。
大惨事を引き起こすことがありますよね。
「面白半分またはほんの」
ということを強調したい場合は、
使った方がいいと思います。
同じようなフレーズもあります。
「程度のひどいいたずら」という意味です。
「悪意のある」という意味を持ちます。
意味を持つ「Prank」と「Mischief」に
組み合わせると、よりその意味が
強調されるのでしょう。
覚えておいてくださいね!番外編:「Prank」や「Mischief」の類似語
「Prank」と「Mischief」の類似語を
紹介したいと思います。
あるという人もいると思いますが、
詳しく解説しますね。
「お菓子くれなきゃいたずらするぞ」
という意味です。
ご存知の方も多いですよね!
「Trick」が「いたずら」です。
単体で子どもでも大人でも
使うことができます。
(私の親友って悪ふざけするのが大好きなのよね)
「悪ふざけをする」という意味になります。
「不快な」という意味です。
「いたずらな、やんちゃな、わんぱくな」
という意味です。
表現するときに使います。
(子供たち悪ふざけが過ぎるわよ!)
使われることが多いですね。
一緒に覚えておくと
幅広く使うことができますよ!まとめ
理解できましたか?
共通の意味を持っていますが、
次のような違いがありました。
使い方に間違う事はありません!
表現するときに必要な
フレーズなども紹介しました。
「いたずら(prank、mischief)」は
ほどほどにしてくださいね。効率的に学び、30日で英語をスラスラ話す勉強法とは?
と英語に悩み、自信がなくても
正しく勉強すれば外国人と自然な会話ができます。
誰だって英語に自信がもてる、と確信してます。
日本人の英語力を底上げしたいという想いから
3000人以上に英語を指導したのちに、
「英語勉強法」の電子書籍を執筆しました。
1500円のAmazon書籍「英文工学」が
無料で読めるキャンペーン中です。
書籍はメルマガ1通目にてお渡ししますね。
(システムの都合上、後もう少し人数が増えると締め切る可能性があります)
この記事が面白い!と思われたならシェアして頂けると嬉しいです。
コメントを残す