服を着替えるって英語で言うと? 日常生活について英語で言ってみよう!

私たちは毎日必ず服を着替えますね。

 

朝起きたら、パジャマから外出着に・・・
また、会社に行ったら、ユニフォームや
作業着に着替えるという方もいらっしゃるでしょう。

 

英語で「着がえる」には、いくつかの言い方や
決まったフレーズがあります。

 

今回は、使うシーン別に紹介したいと思います。

 

ちなみに、私が朝一番に使う「着替える」フレーズは、

 

「早く着替えて! 間に合わないよっ!!」

 

っと、毎朝、小学生の長男を
追い立てまわすのが日課です・・・(汗)

 

では、身近なことばの「着替える」の
英語表現を一緒に学びましょう。

着替える:基本パターン

着替える=change, change clothes 

 

英語で着替えるの一番シンプルな言い方は、
動詞のchange または、change clothesです。

 

着替える=change、服=clothes、
あわさると、「服を着替える」 ですが、change だけで意味は通じます。

 

既に、何か着ている状態で、
違う服に着替える時
に使います。

 

例えば、パジャマから外出着、普段着などです。

 

次の例文を読みながら、出かける前の
シーンを思い浮かべてみてください。

I want to take a quick shower and change. 

 (さっとシャワーをして着替えたい。

Will you wait for me? I want to change my clothes before we get going.

 (ちょっと待ってくれる?出発する前に着替えたいんだけど。)

友達同士の会話文では・・・

A: Do I look ok? Should I change clothes? 

 (変じゃないかな?服を着替えたほうがいい?)

B: Not at all. You look perfect. (そんなことないよ。完璧だよ。)

と、いうような使い方をします。

 

ところで、clothesの発音については注意が必要です。

 

発音記号[kl’ouz]、カタカナで
書くとしたなら、「クロゥーズ」と辞書に記載されています。

 

「クロゥズィーズ」ではなくて、
動詞の closeと同じ発音と覚えておいてくださいね。

 

 〜に着替える=  change into 〜

 

これからどのような服装に着替えるか、
具体的に言う場合は、「change into ~」を使います。

We need to change into uniforms for work.

(仕事のために制服に着替える必要があります。)

I change into pajamas when I come home.

(私は帰宅したらパジャマに着替えます。)

He will change into suits to meet my parents.

(彼は私の両親に会うためにスーツに着替えます。)

着替える=get dressed 

 

dressed=服を着た、身支度をした、
という形容詞の意味から、着替えるという意味になります。

 

ですから、get dressed のイメージは、
着がえるプラス出かける準備、というところでしょうか。

 

親が子どもに急いで身じたくをさせたい時に使うフレーズがこちら。

Hurry up and get dressed!

(急いで着替えなさい!)

私は英会話講師をしていた経験から、
なるべく自然に英語に親しんでほしいと思って、
自分の子どもたちに、英語で話しかけることをしています。

 

簡単に、楽しく、英語で子育てをモットーにしていますが・・・

 

”Hurry up and get dressed!!” だけは、
さすがに怒りMAXになっているようで、日々反省です・・・。

 

さて、話をもとに戻して、その他に、
親が子どもに対してよく使うフレーズでは、

Let’s get dressed and go to the park.

(着替えて、公園に行きましょう。)

と、着替えをグズる子どもに呼びかけることも多いですね。

 

着替える:ネイティブがよく使う着替える

 

先程、着替えるは、change だけで通じると
紹介しましたが、ネイティブは着替えることを、
get changed とも言います。

I’ll get changed so give me a minute.

(着替えてくるから、ちょっと待ってて。)

というような使い方です。

 

さらに、get changed の前に、go をつけて、
Go get changed. または、Go get dressed. と使います。

 

こちらは両方とも「着替えてきて」の意味になります。

 

これは、実は、Go and get changed. が
文法的には正しいのですが、ネイティブは andを省略することが多いです。

Go get changed, we’re leaving soon!

(着替えてきて、もうすぐ出発するよ!)

I just got out of the shower. I’ll go get dressed.

(シャワーを浴びたところだから、着替えてくる。)

のように、使います。

 

ちなみに、go and =〜しに行く、〜してきて、
の意味を表していて、次のようにも使います。

Let’s go grab some lunch.

(お昼ごはん食べに行こう。)

I’m just gonna go get a coffee.

(ちょっとコーヒー買いに行ってくる。)

put on, wear とchange の違い

さて、中学校の英語では、put onやwear,
そしてchange、この3つすべて「着る」
と学習したのではないでしょうか。

 

put on とwear はよく似ています。

 

違いとしては、put on=着ている、
着る動作を表しています。

 

wear=着ている状態、身につけた状態を表していて、
既に着る動作は完了している、という状態のことを表しています。

 

change は最初にも説明したように、
今着ている服から違う服へ着替える、という使い方です。

 

ですから、厳密には、着るという日本語に訳すのは、
違うかなぁと思いますが、中学英語では、
まるっと一緒にしてしまっているようですね。

 

では、次の3つの例文を比べてみてください。

A: I’m putting on my jacket.

B: I’m wearing my jacket. 

C: I’m changing my jacket. 

実に混乱しがちですが、日本語訳にしてみると、
どうなるでしょうか。

 

A: put on と B: wearを使った例文は、
「私は上着を着ている。」となります。

 

そうなんです、この2つの文章は英語では違う動詞を使い、
ニュアンスが違いますが、日本語では、同じ訳になりますね。

 

もう少し詳しく説明すると、

 

A: I’m putting on my jacket.
⇒今、まさに上着を着る動作をしていること

 

B: I’m wearing my jacket.
⇒上着は既に着ている状態のこと

 

となります。

 

そして、3つ目の

C: I’m changing my jacket.
= 「私は上着を着替えています。」となるので、
違いは明らかですね。

 

大切なことは、今どのような状態であるか、
というところに焦点を当てると、使い分けることができるでしょう。

 

まとめ

今回は、「着替える」について学びました。

 

まとめると、

 

change, change clothes = 着替える

◆change into 〜 = 〜に着替える

◆get dressed=着替える、身支度をする

 

と、今着ている服から別の服に着替える
という意味の単語を紹介しました。

 

get dressed は、着替えて身支度をするという
意味も含まれていることがchange との違いでしたね。

 

そして、ネイティブは、change にget をつけて、
get change と言ったり、着替えてくることを、
go get change、go get dressed のように使うことも紹介しました。

 

最後には、中学生英語では、同じ「着る」と学習した、
put onやwear、changeの3つの違いを学びました。

 

服を着ることに関して、いろいろなフレーズや
使い方の違いを理解して、日常会話をブラッシュアップしてくださいね。

 

効率的に学び、30日で英語をスラスラ話す勉強法とは?

PR.いまだけ1500円の電子書籍を無料で読むことができます。

電子書籍を読んだ人からは、

  • 「スピーキングやリーディングが飛躍的にやり易くなりました!」
  • 「ネイティブの英語感覚を知って、何度も目から鱗が落ちました!」
  • 「英語を英語のまま感覚的に理解出来るようになりました!」
  • 「今まで上がらなかったTOEICスコアが一気に100点UPしました!」
  • 「英語の捉え方が180度変わり、以前よりも遥かに英語が身近に感じるようになりました!」

などの嬉しい感想をたくさんいただいてます。

だから「もう私にはムリなのか…?」
と英語に悩み、自信がなくても
正しく勉強すれば外国人と自然な会話ができます。

どんなレベルから始めても正しく勉強すれば
誰だって英語に自信がもてる、と確信してます。

 

そして現在、
日本人の英語力を底上げしたいという想いから
3000人以上に英語を指導したのちに、
「英語勉強法」の電子書籍を執筆しまし
た。

英語スキルで活躍する人を増やすため
1500円のAmazon書籍「英文工学」が
無料で読めるキャンペーン中です。

しっかりと読んでくれる人に届くように
書籍はメルマガ1通目にてお渡ししますね。

>>期間限定「英文工学」を無料で読んでみる

最後まで読んでいただきありがとうございました。

▼2020年4月現在で、3250人購読してるメルマガ▼

< 学べる内容 >

  • ビジネス英語を正しく理解して、スムーズに仕事をする方法
  • TOEICスコア400点から2ヶ月で830点になった効率的な学習法
  • なんとなくではなく論理的に英語を身に付ける論理的思考力
  • 3分のスキマ時間にできる5つの練習法
  • ネイティブ相手でも緊張せずに話せるコミュニケーション力
  • 丸暗記せずに覚える記憶術

etc・・・
(システムの都合上、後もう少し人数が増えると締め切る可能性があります)

矢印


この記事が面白い!と思われたならシェアして頂けると嬉しいです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です